Имперский ястреб - Страница 141


К оглавлению

141

Белоглазые – так люди презрительно называют эльфов, имея в виду их удивительно светлые глаза.

Бонниари – маленькие сущности огня, выскакивают из пламени, словно искорки. Чрезвычайно шкодливы, случается, что бонниари, вырвавшись из печки, даже сжигают дома.

Б’хойч – самоназвание гномов.

Быки, или имперские быки – тяжелая конница, вооруженная копьями.

Виндор – столица империи.

Война жрецов – распри между жрецами двенадцати богов Аматы, за право назвать своего бога главенствующим. В результате победили жрецы Луга, что привело к периоду Единобожия.

Волшбинка – так в народе называют пауроний, имея в виду его волшебные свойства.

Вопрошающий – маг, умеющий по крови или останкам человека определять его прошлое, либо находить оставшиеся после волшбы эманации. Как правило, маги с такими способностями работают дознавателями в Совете, либо сотрудничают с Имперскими псами.

Вудерсы – разновидность фаари, живут в лесу, любят закидывать путников шишками, сухими ветками. На голове у вудерсов хохолок, напоминающий по цвету хвост енота, мордочка заостренная.

Вьюга недр – загадочное явление, согласно гномической мифологии, происходящее глубоко под горами, когда недра гневаются на своих детей. Никто не знает, на что это похоже, но гномы упорно продолжают верить в нее.

Галатон, или Великая Объединенная Империя Галатон – самая могучая империя Аматы.

Глубинная радость – крепчайший напиток, изготавливаемый гномами. Людям пробовать не рекомендуется. Из чего он делается – тайна горного народа, которую они отказываются разглашать.

Гольтенвейер – так гномы называют свои родные горы – Золотую цепь.

Гриннали – разновидность фаари, селятся обычно по одному на больших лугах, полянах. Носят зеленую одежду, чтобы их было незаметно в траве.

Дадда – бог—труженик, покровитель ремесел и ремесленников.

Диджах – одурманивающая сознание галлюциногенная трава. Ее высушивают, смешивают с табаком и курят. Привозят диджах, как правило, из Восточного Эмирата.

Дикие племена – так люди называют орков.

Домовица, или Хранительница очага – добрый женский дух, охраняющий дом.

Дракон – так называют воина, в совершенстве владеющего тем или иным боевым мастерством. Существует несколько степеней, присваивающихся воинам—Драконам. Серебряный дракон – мастер меча, Белый дракон – мастер лука, или арбалета, Зеленый дракон – мастер рукопашного боя, Золотой дракон – воин, умения которого включают абсолютное владение всеми видами оружия, и, наконец, Огненный дракон – воин, к умениям которого присоединяется еще и владение боевой магией. Получившему звание Дракона делают на груди татуировку – изображение дракона соответствующего цвета.

Единобожие – период, последовавший за Войной жрецов, когда единственным богом был объявлен Луг. Именно в это время преследовались маги, которые считались безбожниками. Единобожие было отменено Ридригом Просвещенным.

Журжень – восточное государство.

Зимняя сказка – праздник, каждый год отмечаемый в конце месяца Маннаина. Вообще, в Галатоне четыре сезонных праздника. Есть еще Летнее ликование, Осенний урожай и Весеннее пробуждение.

Зингвада – колония Паргании на Южном континенте.

Изысканные кавалеры, изысканные дамы – так в Галатоне называют приверженцев однополой любви.

Имперские волки – пограничные войска.

Имперские псы – служба внутренней разведки Галатона.

Имперские шершни – регулярные войска лучников.

Имперские ястребы – элитные регулярные войска империи, состоящие из лучших и опытнейших бойцов.

Кайлар – наемный маг—убийца.

Лендсон – город в Галатоне, раньше был столицей.

Лихое братство – нечто вроде негласной гильдии, объединяло в себе разбойников и пиратов всех стран.

Луг – верховный бог, покровитель магов, ученых и алхимиков.

Маннаин – бог морей и моряков.

Морщан – крупная ящерица, водится преимущественно в степях. Охотится на мелких животных, ее слюна содержит сильнейший яд. Морщану достаточно лишь прокусить кожу своей жертвы – и обед готов. Яд из слюны морщана смертелен и для людей.

Муринка – донная морская трава, из которой саймары делают плотную непромокаемую ткань. Люди охотно покупают ее из—за дешевизны и полезных свойств.

Нея – богиня любви.

Оберегающий – сущность, которая невидимо следит за человеком, помогая ему в случае угрозы для жизни. Такие хранители есть далеко не у всех. Людям, которых ждет великое будущее, боги посылают А’нхелли, иногда Оберегающими становятся другие сущности, по той или иной причине испытывающие симпатию к человеку.

Паргания – страна, которая находится в состоянии вражды с Империей Галатон.

Пауроний – магическое вещество, многократно усиливающее боевые заклинания. Добывается на Южном континенте.

Первозданные – так называют эльфов.

Прыгунок – сущность, образующаяся в результате высвобождения магической энергии. Появляется там, где творилась сильная волшба. Жилища могущественных чародеев полны прыгунками. Как правило, безобидны, хотя обладают вредным характером. Но эти непоседливые сущности могут начать путешествовать и являться обычным людям, пугая их и получая при этом удовольствие.

Релла – народный танец, похож на чечетку.

Рамс – крепкий спиртной напиток, который предпочитают моряки. Изготавливается на Пламенеющих островах, в Галатон доставляется контрабандным путем.

Рудознаи – по гномьим преданиям, маленькие, не больше пяти даймов, существа, живущие глубоко под горами. Они ходят по шахтам и следят, чтобы работающие там вели себя как следует: не ругались, не враждовали. Гномы верят, что рудознаи способны указать, где находятся залежи руды. Но делают это, только если их рассмешить и чем—нибудь порадовать.

141