Имперский ястреб - Страница 93


К оглавлению

93

Так мы с гномом на пару и занимались целительством.

– Мастер Триммлер, – спросил я, обрабатывая царапины последнего страждущего, – а что, вы сами—то… совсем не захотели… Дэви этих?

– Ха! – фыркнул тот. – Что я, титек не видел, что ли? У нас в Гольтенвейер все бабы ядреные!

В душе позавидовав горному народу, я отправился спать. Впрочем, думаю, дело обстояло гораздо проще: гномы обладают меньшей чувствительностью к магии, во всяком случае, нужно нечто большее, чем такие вот примитивные чары, чтобы сбить их с толку. Сил хватило лишь на то, чтобы выбрать удобный барханчик и завернуться в плащ. Закрыв глаза, я с наслаждением приготовился провалиться в сон. Лагерь постепенно затихал, задремывал и я… Но ненадолго! Вы угадали, конечно, это была она, проклятая… обратная тяга. Я вскочил на ноги, озираясь в поисках кайлара. Тянуло явно от костра, где сидели Давин и Зарайя, добровольно вызвавшиеся постоять на часах. Впрочем, рассмотреть, кто из них колдует, я не успел: под ноги шмыгнуло что—то, чернее самой ночи, и обвилось вокруг сапога. Тут же откуда—то из воздуха, шипя, сверзился Бродяга и сцепился с тенью, по форме похожей на змею. Оторвав ее от моей ноги, он покатился с ней в обнимку по песку, и похоже, перевес был не на стороне демона. Я соорудил первое, что пришло в голову. По странной случайности, это была «Утренняя роса». Что к чему? Сам не понял. Над дерущимися повисло крохотное жемчужное облачко, вскоре рассыпавшееся перламутром капель. Удивительно, но змея исчезла.

– Интуитивно сработано, барон, – отряхиваясь, то ли похвалил, то ли упрекнул Артфаал. – Что не выносит заклятие Змеи—сухотки, так это воду.

Но я уже не слушал его, а несся к костру, предвкушая момент истины. Добежал и остановился в отупении: оба часовых – и Давин, и Зарайя – лежали на песке, и, похоже, мирно спали.

– Сонный морок, – бесшумно подкравшись, вынес свой вердикт лорд Феррли. – М—да, ослабел ваш противник. После «Тени посмертия» – такая банальщина! Но не расслабляйтесь, барон, это ненадолго. Он окрепнет и примется за вас с новыми силами.

– А вы не боитесь, что он вас увидит? – спросил я.

Демон снисходительно посмотрел на меня:

– Он наверняка спит! Швырнул в вас заклятие, и тут же погрузил себя в сон, дабы не подвергнуться разоблачению. Барон, назначайте новых часовых, и пойдемте. Нам необходимо приступать к занятиям.

– Хорошо, но вы не могли бы прогуляться со мной?

Не тратя времени на расспросы, демон согласился:

– Я жду вас во—о–он за тем барханом, – сказал он.

Растолкав Била и Сайма, ничего толком не объяснив, я отправился туда, где смутно мерцала шкура кота. Меня смущало нападение Дэви, очень уж их поведение напоминало вампиров из сказки. Вдруг завтра укушенные воины сами превратятся в гнусную нежить? Я постарался объяснить свои опасения Артфаалу и попросил его взглянуть на голову убитой мной дамочки.

– Могу, конечно, – ответствовал он. – Да вам—то что до этого? Зарубите укушенных мечом прямо сейчас, пока спят, да и дело с концом.

И что у него за мораль такая двойная? Впрочем, на то он и демон. Между тем мой наставник легко трусил впереди, освещая путь ничуть не хуже гоблинского огненного шарика. Мы быстро добрались до того места, где происходило мое сражение с Дэви. Кот подошел к отрубленной голове, брезгливо понюхал:

– Элементарная сущность, движимая единственным инстинктом – жаждой крови. Нет, опасности для солдат нет, тварь слишком примитивна, чтобы обладать заразными чарами. Разве что поболеют ваши воины пару дней. Как все в этой пустыне… скучно устроено!

Положим, я так не считал…

– Пойдемте назад, барон – проговорил лорд Феррли. – По дороге побеседуем.

Да, у меня накопилось к нему немало вопросов. Один мучил уже давно:

– Скажите, если Вериллий поклоняется Мраку, а его покровители – сами Высшие демоны, то как же вам удается преодолевать заклятия кайлара?

– Положим, Высшие хоть и покровители, а лап марать о заклятия не станут. Перепоручают Темным баронам – Средним. Ну, а с ними справиться я пока в силах. Кто они? В большинстве своем бывшие убийцы, лжецы, сластолюбцы… Не забывайте, что я был одним из самых сильных магов своего времени. А отбросив ложную скромность, могу сказать: самым сильным.

Неудобно было задавать этот вопрос, да очень уж мне было любопытно:

– Но все же, почему ваша душа оказалась во Мраке?

Кот задрал хвост трубой и вздыбил шерсть:

– Женщины… никогда не верьте женщинам, любезный барон. В свое время я сполна отдал дань их обманчивым прелестям. Юные и зрелые, хрупкие и пышные, брюнетки и блондинки, ах, впрочем, и рыжие тоже… Маленькие и высокие, веселые и печальные, нежные и страстные… такие разные. Но их объединяет одно общее свойство: вероломство. Этот сладкий, медленно убивающий яд у них в крови. И соприкасаясь с женщиной, вы неминуемо пьете его, пьете и погибаете, благословляя ту, что отравила вас. Ну, да что я все о себе? Вам ведь тоже это известно, не правда ли?

Я расценил его последние слова как намек на Айшет и пожал плечами: что—то не заметил никакого вероломства. А кстати…

– Лорд Феррли, вы что, подглядывали за нами?

– Луг с вами, милый барон! Что ж я, по—вашему, враг сам себе? Так распаляться… нет. Взглянул одним глазком, позавидовал по—стариковски. Мне—то уж не вкусить ласк юной девы, – он остановился и критически осмотрел себя. – Меня не каждая девица даже погладить согласится. Так что приходится довольствоваться кошками… Но речь не о том. Вы не заподозрили обмана?

– О чем вы? – я никак не мог взять в толк.

93